I PRONOMI PERSONALI COMPLEMENTO (C.O.D. / C.O.I)
Oggi parleremo di un argomento che molti studenti percepiscono come ostico e difficile da padroneggiare. Cercherò di essere il più chiaro possibile, nella speranza che questo post possa essere d'aiuto a tutti voi.
Esistono diversi tipi di pronomi personali complemento:
1) I pronomi personali che hanno funzione di complemento oggetto (COD) e che sostituiscono un sostantivo che risponde alla domanda "chi?" o "che cosa?", posta dopo il verbo
Ex: Je mange la pomme = Je la mange
2) I pronomi personi che hanno funzione di complemento di termine e che rispondono alla domanda "a chi?" o "a che cosa?", posta dopo il verbo (COI)
Ex: Je pose une question au prof = Je lui pose une question
Osservazioni importanti
Posizione dei pronomi: i pronomi personali complemento COD o COI trovano la loro collocazione naturale tra il SOGGETTO e il VERBO
Soggetto + COI/COD + verbo
Exemples: COD
Mi ascolti? Tu m'écoute?
Francesco ti guarda - François te regarde
Lo chiamo - Je l'appelle
Una nuova serie televisiva. La guardi? - Une nouvelle série télévisée. Tu la regardes?
Lo preferisce di vetro. - Il le préfère en verre
Il professore ci aiuta - Le prof nous aide
Lei non vi sente - Elle ne vous entend pas
Le chiavi? Le ho perse - Les clés? Je les ai perdues.
Exemples: COI (lui e leur si usano sia per il maschile che per il femminile)
Gli/Le telefono domani - Je lui téléphone demain
Gli/Le parlo - Je lui parle
Diremo loro la verità - Je leur dirai la vérité
Mi credete? Est-ce que vous me croyez?
2) Se la frase è NEGATIVA la costruzione della frase sarà:
Soggetto + Ne/n' + COI / COD + primo verbo + pas
Exemples: COD
Non la prendo - Je ne la prends pas
Non l'ho vista - Je ne l'ai pas vue (in caso di verbo composto precedono l'ausiliare)
Non ci credete - Vous ne nous croyez pas
Non li comprano più - Ils ne les achètent plus
Exemples: COI
Non gli/le dico niente - Je ne lui dis rien du tout
Non ho parlato loro da un mese - Je ne leur ai pas parlé depuis un mois
Non ci hai risposto - Tu ne nous as pas répondu.
3) Se il verbo è all'IMPERATIVO AFFERMATIVO allora la struttura cambia e il COD/COI sarà legato al verbo da un trattino obbliatorio "-" e seguirà sempre il verbo. Inoltre ME e TE si trasformano in MOI e TOI
Verbo - COI/COD
Exemples: COD
Ascoltami! écoute-moi!
Taci! Tais-toi!
Prendilo! Prends-le!
Versatela! Versez-la!
Metteteli in forno! Mettez-les au four!
Aiutateci! Aidez-nous!
Sbrigatevi! Dépêchez-vous!
Exemples: COI
Scrivici! - écris-nous!
Offrimi dello champagne! - Offre-moi une coupe de champagne!
Domandate loro notizie! Demandez-leur des nouvelles!
4) Se invece il verbo è all'IMPERATIVO NEGATIVO il COD/COI torna prima del verbo!
Ne/N' + COI/COD + Primo verbo + pas
Exemples: COD
Non Ascoltarmi! Ne m'écoute pas!
Non prenderlo! Ne le prends pas!
Non Versatela! Ne la versez pas!
Non metteteli in forno! Ne les mettez pas au four!
Non ci chiamate! Ne nous appelez pas!
Non vi sedete! Ne vous asseyez pas!
Exemples: COI
Non mi telefoni! Ne me téléphonez pas!
Non ci inviare regali! Ne nous envoie pas de cadeaux!
Non mostrate loro i passaporti! Ne leur montrez pas vos passports!
5) in presenza di verbi servili e di un infinito, il pronome sta tra il verbo servile e l'infinito
Exemples:
Voglio parlargli - Je veux lui parler
Devi dirglielo - Tu dois le lui dire
Posso aiutarti? - Je peux t'aider?
Commenti
Posta un commento